On trouve toujours que certains groupes sont mieux dans leur langue d'origine. Fernando d'ABBA, jtrouve ça mieux en Suédois. :D
Fernando -
(B.Andersson,S.Anderson,B.Ulvaeus)
Varför sörjer du Fernando?
Varför klingar din gitarr i moll,
vad är det som står på?
År det kärleken Fernando--
har hon lämnat dej din stora, stora kärlek--
är det så?
Den som älskat och förlorat
vet att sånt kan ändå hända då och då.
Sorgen kan va tung att bära,
men att vänner sviker är nånting man måste lära sej.
Jag har också mist min kära,
vem är du som tror att detta kunde drabba bara dej...
Har du några glada sånger kvar så spela,
spela, spela dom för mej!
Länge, länge leve kärleken
vår bästa vän, Fernando.
Fyll ditt glas och höj en skål för den,
för kärleken, Fernando!
Spela, spela melodien och sjung sången om lyckan.
Länge, länge leve kärleken,
den kärleken, Fernando!
Ska vi skåla för dom andra
som fick evig kärlek och den tro som bor i varje sång?
Eller skåla med varandra?
Vill du dricka för den lycka som jag upplevde en gång...
Det är lika sant som sagt den vackra sagan den blir aldrig, aldrig lång.
Traduction :
Why do you grieve so, Fernando
Why does your guitar seems so sad, what is wrong ?
Is it Love, Fernando ?
Has your great left you, is that it ?
Anyone who had loved and lost,
Knows what it happens from time to time
The grief can be heavy to bear
But betrayal by friends is something we must learn to live with
I have also love too, my dear
Did you believe this could happen only to you ?
Have you happy songs to play,
Please play them for me
Long, long live love, our best friend,
Fernando !
Fill your glass and make a toast to love,
Fernando !
Play, play that melody and sing a song of happiness,
Long, long live love, our best friend,
Fernando
Long, long live love, our best friend,
Fernando
Shall we make a toast to the others ?
To have eternal love and faith that lives in every song ?
Or toast to each other ?
Do you like to drink to the joy, that i once had ?
It's true what they say,
The enchanting fairytale never ever lasts
Fernando !
Fill your glass and make a toast to love,
Fernando !
Play, play that melody and sing a song of happiness,
Long, long live love, our best friend,
Fernando
Long, long live love, our best friend,
Fernando
Long, long live love, our best friend,
Fernando !
Fill your glass and make a toast to love,
Fernando !
Play, play that melody and sing a song of happiness,
Long, long live love, our best friend,
Fernando
Long, long live love, our best friend,
Fernando
elle est bien comme ça, c'est surtout la musique que j'aime bien.
RépondreSupprimerOuais, faut que je fasse la traduc en Français.
RépondreSupprimerMais le texte n'a rien à voir avec l'anglais :/